Как будет по немецки собака, пес

Как будет по немецко.

У меня есть дома собака её зовут соня.

Вы находитесь на странице вопроса Как будет по немецки собака, пес? из категории Немецкий язык. Уровень сложности вопроса рассчитан на учащихся 1 – 4 классов. На странице можно узнать правильный ответ, сверить его со своим вариантом и обсудить возможные версии с другими пользователями сайта посредством обратной связи. Если ответ вызывает сомнения или покажется вам неполным, для проверки найдите ответы на аналогичные вопросы по теме в этой же категории, или создайте новый вопрос, используя ключевые слова: введите вопрос в поисковую строку, нажав кнопку в верхней части страницы.

– Moderator : Liebe Radiohörer, heute in unserem Studio ist der berühmte Fußballspieler Lionel Messi. – Lionel, erzählen Sie uns, wohin Sie zu Fuß gehen? – Ich gehe jeden Tag zur Garage und am Wochenende gehe ich mit meinen Kindern spazieren. – Da..

Er kauft den (einen) Wagen. Sie suchen den (einen)Computer. Sie schreiben den (einen)Brief. Sie bringt den (einen) Stift. Wir suchen das (ein) Buch. Er hat den(einen) Bruder. Wir haben den(einen) Onkel . Sie haben den(einen)Hund. Du hast die ..

1) Das Buch ist alt. Das altes Buch. 2) das Auto ist neu. Das neues Auto 3) das Wort ist interessant. Das interessantes Wort.

1) mein2) dein3)Ihr4)euer5)unser6)ihr7)sein8)ihr9)sein.

Например : Ich heiße Sascha und bin 11 Jahre alt. Ich wohne in Russland. Meine Familie ist nicht groß : meine Eltern und ich. Mein Vater heißt Roman . Er ist klüg und sehr gut. Meine Mutter heißt Mascha. Sie ist klüg und schön.

1. ein kleines Mädchen. 2. gute Oma 3. Alte Oma 4. Großen Kuchen und eine kleine Flasche Wein 5. Guter Wein 6. Durch einen großen Wald 7. Einen großen Wolf 8. Kein guter Wolf 9. Große Augen 10. Große Ohren 11. Großen Mund 12. Großen Mund 1..

Die deutschen Kinder mögen die Kaninchen und die Hunde als Haustiere haben.

1. Ich gehe ins Kino, um den neuen Film zu sehen. 2. Carlos fährt ins Möbelhaus, um einen Tisch zu kaufen. 3. Tatjana fährt nach Dresden, um ihren Freund zu besuchen. 4. Konrad geht in die Bibliothek, um einige Bücher auszuleihen. 5. Wann fährst ..

1. Die Volleyballspieler der Fachschule haben den dritten Platz in den Wettbewerben eingenommen 2. Aljona nimmt an allen Wettbewerben teil. 3. Mein Bruder spielt den Fußball, um die Freizeit durchzuführen.

1. laden – – приглашать ; грузить. Lad! = Lade! (du) грузи! Пригласи! Ladenwir! Давай пригласим. Ladet. (ihr) Грузите, пригласите. (2 лицо мн число) LadenSie! Грузите! Пригласите! (3 лицо мн. Число) 2. Werden – – быть, становиться, превр..

Как животные “говорят” на разных языках

Другая причина: языки имеют разный фонетический репертуар, разные звуки. Подражая животным, мы стараемся приблизить и подстроить звук, который они издают, к фонетическому строю своего языка. В немецком языке есть двойные звуки, такие как “ei” и “äu”; но такие дифтонги есть не во всех языках. И наоборот, например, в славянских языках есть слогообразующее “р”, как в “крик”, чего нет в немецком языке. Таким образом, если вы записываете или произносите звук животных из разных языков, то уже из-за этого не может выйти одна и то же звукоподражание. И так собака гавкает по-немецки “wau-​wau”, по-английски “bow-​wow” и по-чешски “haf-​haf”. Гласные часто одинаковы, например, мычание коровы в немецком звучит как “muh”, в русском “му”, а в чешском “buh”.

Важно и другое: звукоподражания животных культурно обусловлены. Например, однажды был проведен тест среди студентов, в котором их попросили соотнести звуки животных на разных языках с животными, которые их издают. Они, например, должны были угадать, какое животное кричит “gnik-​gnik“. Это оказалось непосильной задачей. “Gnik-gnik” – звук, который издает лошадь в Швеции. А как насчёт утки: “nak-​nak“, или “gack-gack“, или “quak-quak“? Кто выбрал первый вариант, тот, вероятно, вырос в ГДР – с Pittiplatsch и Schnatterinchen. Schnatterinchen была уткой в детской передаче „Песочный человечек“, и она всегда говорила „nak-​nak”. На западе Германии говорят скорее “gack-gack” или “quak-quak”.

Таким образом, мы не только слышим звуки животных (Tiergeräusche) по-разному, но и разные языки формируют их в соответствии со своим фонетическим строем.

Ссылка на основную публикацию
Статьи на тему:

×
×
×